Traduzione scritta
da/al più di 40 lingue in tutte le sfere.
La traduzione scritta fa parte essenziale della nostra attività. Trovare il traduttore consiste solo una piccola parte dell’ organizzazione legata ad ogni ordine. Precisare la destinazione della traduzione e conformemente ad essa valutare le esigenze del testo, confermarsi alla sua specifica, formare un equipe di traduttori e di redattori, comparare l’ informazione fattologica nella traduzione e nell’ originale, eseguire redazione degli stili – tutto quanto sono condizioni che si completano in modo reciproco e sono finalizzate all’ esecuzione di una traduzione beni immobili adattata e ad elevata qualità. E onde ottenere qualcosa migliore di una traduzione esatta offriamo ulteriore redazione terminologica nonché adattamento da parte di un redattore con la rispettiva lingua materna.
Sulla base di tali passi offriamo alcune categorie di traduzione:
La velocità della traduzione è in conformità con le esigenze dei clienti. I prezzi delle traduzioni sono dati per ordini abituali, ma noi offriamo anche traduzioni urgenti e anche traduzioni infragiornaliere. Per maggiore informazione è possibile collegarsi con un nostro collaboratore ai telefoni per contatti o inviare una richiesta scritta dalla sezione "Contatti"