La traducción por escrito
de/a más de 40 idiomas en todas las esferas.
La traducción por escrito constituye una parte fundamental de nuestra labor. El localizar a un traductor es solamente una pequeña parte de la organización de cada servicio. El precisar a qué fines se destina una traducción y con arreglo a ello, apreciar los requisitos del texto, tomar en consideración su especificidad, constituir un equipo de traductores y redactores, cotejar los datos factológicos entre la traducción y el original, realizar una redacción de estilo – todo ello constituye unas condiciones, que se complementan mutuamente para dar como resultado una traducción bien adaptada y de calidad.
Y a efecto de obtener algo mejor que una traducción precisa, nosotros ofrecemos una redacción complementaria de las terminologías, como también una adaptación realizada por un redactor cuya lengua materna coincide con el idioma al que se realiza la traducción.
En base a estos pasos nosotros ofrecemos varias categorías de traducción:
La celeridad de la traducción va en correspondencia con las necesidades del cliente. Los precios en concepto de las traducciones, que se exponen, corresponden a los servicios ordinarios, pero nosotros ofrecemos servicios de traducción rápidos respectivamente e igualmente servicios expresos, en los marcos del mismo día. Para obtener más información Usted puede ponerse en contacto con alguno de nuestros colaboradores llamando a los teléfonos de contacto o bien enviándonos un escrito contentivo de sus preguntas a través de la sección de "Contactos".