Certification by Apostille. Legalization at the Ministry of Foreign Affairs
We offer a service to proof-read translation and edit documents in translation.
20 years we have been building trust, offering quality and growing.
Over 250 skilled, professional translators/interpreters and proofreaders.
ISO 9001:2000 / June 20, 2008 by Bureau Veritas Certification, ISO 9001:2008, BS EN 15038:2006.
We offer translations from and to more than 40 languages. Express orders, legalization.
You need translation of documents from Bulgarian into foreign language when: applying for a job or studying abroad, marriage abroad, certification of various personal facts and data in front of foreign authorities, etc. Conversely, translation of foreign documents into Bulgarian is required when: equalizing education acquired abroad, marriage to a foreign national, certification before the Bulgarian authorities of various personal facts and data that occurred abroad, etc.
Consular certification in a foreign embassy is made only after your documents have already been translated and legalized. Usually it is necessary at the explicit request of foreign authorities to verify the fidelity of documents translated. Consular certification in a foreign embassy is also required if you perform translation and legalization in Bulgaria of a photocopy of a document acquired abroad, for example, if you want to legalize your Hungarian birth certificate in Bulgaria.
The price for legalization is determined by the type of document. It is a benchmark for the number of certificates and various state duties to be paid. For more information, visit the section Prices and Legalization.