Online-Auftrag
Eingang | Anmeldung
Startseite »Arbeitsprozess

ARBEITSPROZESS

Das Unternehmen verfügt über mehr als 150 qualifizierte Mitarbeiter, die meisten von ihnen sind professionelle Übersetzer, Linguisten und freiberufliche Redakteure, die in verschiedenen Typen von Übersetzungen je nach der Spezifik der einzelnen Industrien und Tätigkeitsbereichen spezialisiert sind. Sie gewährleisten technisch genaue und den Marktanforderungen entsprechende Übersetzungen. Unsere Übersetzer haben jahrelange Erfahrung und Fachausbildung, und sind sensibel gegenüber den differenten Kulturnuancen. Über uns laufen sämtliche Dokumente und Texte mit allermöglichem Inhalt. Alle Übersetzer unterzeichnen eidesstattliche Erklärungen für die Richtigkeit der Übersetzung und Nichtverbreitung der Information, die ihnen zum Übersetzen anvertraut ist, was uns nicht behindert, dass wir nach Wunsch Ihrerseits mit unserer Unterschrift dieses auch Ihnen gegenüber zu versichern. Wir liefern die Übersetzungen in verschiedenen Formaten, welche mit den meisten Anwendungen der grundlegenden Betriebssysteme vereinbar sind. Wir haben uns in Übersetzungen von Projekten  von großem Umfang, aus verschiedenen Sprachen ins Bulgarische und umgekehrt spezialisiert. Jede Übersetzung wird erneut gelesen, von einem zweiten Übersetzer überprüft, wobei bei Bedarf Beratung mit einem Fachmann vorgenommen wird (insofern natürlich die Frist für die Erfüllung nicht zu kurz ist). Unser Hauptziel und Aufgabe ist die höchstmögliche Richtigkeit der Übersetzung.

 

Die ständige Kontrolle des Übersetzungsprozesses und des errichteten Systems für Qualitätsüberwachung und  Management der Übersetzungen sind die Gründe, dass wir hochqualitative Übersetzungen anbieten und den Kundenanforderungen entsprechen. Wir widmen jeder Übersetzung höchste Achtung. Jeder Kunde bekommt ausschöpfende Information über die von ihm bestellte Leistung bei sicherer Vertraulichkeit. Unsere Preise sind angemessen und optimal erschwinglich.